
外国語(中国語)であるための困難を除けば、本来「書」は、常人の理解し難い特殊な領域のものではないことだけは強調しておかなければならない。
同じことを書く(制作する)立場からも言うことができる。すでに述べたように私たち日本人は子供の頃から筆に親しみ、筆や墨の使い方や字の書き方の基本などをひと通り身につけている。日常生活の中でも、少しあらたまった場面では当然の如くに筆を持つ。それでいてなお「書を書く」ことにためらいを感じることがあるとすれば、それは、ほかの芸術に対してでもそうであるように、書があたかも聖域の芸術であるかのような誤った先入観があることによるのかもしれない。
たしかに、後述するように、書にもある程度の制約があることを無視することはできない。しかしそれはいわゆる書の範疇を大きく逸脱しない程度のごく常識的な制約であり、視点を変えれば、それこそまさに、基本的には「書の心得」であると同時に究極的には「書の奥義」にも通じるものである。